[Sửa] /lu:s/

[Sửa] Thông dụng

[Sửa] Tính từ

[Sửa] Lỏng, không chặt, chùng, không căng, không khít, rời ra, lung lay, long ra, lòng thòng
loose hair
tóc không bím lại, tóc buông xoã
loose sheets
những tờ giấy rời
a loose tooth
cái răng lung lay
a loose screw
cái ốc long ra, ốc vặn không chặt
with a loose rein
thả lỏng dây cương; một cách phóng túng, thoải mái
[Sửa] Rộng lùng thùng, lùng nhùng (quần áo)
[Sửa] Xốp, mềm, dễ cày, dễ làm tơi (đất)
[Sửa] Lẻ, nhỏ (tiền)
loose cash
tiền xu, tiền lẻ
[Sửa] Mơ hồ, không rõ ràng, không chính xác; không chặt chẽ, phóng (lý luận, dịch, viết văn...)
a loose translation
sự dịch phóng; bản dịch phóng
loose argument
lý lẽ không chặt chẽ, lý lẽ mơ hồ
[Sửa] Phóng đãng, phóng túng, không nghiêm, không chặt chẽ, ẩu, bừa bãi... (đạo đức, tính tình, kỷ luật...)
loose management
sự quản lý lỏng lẻo
loose morals
đạo đức không nghiêm
a loose fish
kẻ phóng đãng
a loose build; a loose make
dáng người thườn thượt
loose handwriting
chữ viết nguệch ngoạc
[Sửa] (y học) yếu, hay ỉa chảy (ruột)
to be at a loose end
nhàn rỗi, ăn không ngồi rồi, vô công rỗi nghề
to cast loose
(hàng hải) thả dây
to get loose from
thoát ra khỏi
to have a loose tongue
ăn nói ba hoa, nói năng bừa bãi
to have a tile loose
mắc bệnh loạn óc, mất trí, ngớ ngẩn
to have a screw loose
gàn dở, lập dị
to cut loose
hành động bừa bãi
to let sb loose
o cut sb loose
[Sửa] Thả lỏng, buông lỏng
to break loose (from sb)
thoát khỏi sự kiềm chế của ai, sổ lồng
to play fast and loose

Xem lập lờ hai mặt

[Sửa] Danh từ

[Sửa] Sự buông lỏng, sự trút, sự tuôn ra
to give a loose to one's feelings
trút hết tình cảm, để tình cảm tuôn ra
to be on the loose
ăn chơi lu bù, rượu chè trai gái

[Sửa] Ngoại động từ

[Sửa] Thả lỏng, buông lỏng, thả ra, cởi ra, tháo ra, buông ra, nới ra, làm rời ra, gỡ ra
[Sửa] (hàng hải) thả (dây buộc, buồm)
[Sửa] ( + at) bắn ra, phóng ra (viên đạn, mũi tên...)

[Sửa] Nội động từ

[Sửa] ( + at) bắn vào (ai)
to loose someone's tongue
làm ai mở miệng nói được, không líu lưỡi nữa
[Sửa] Làm cho nói ba hoa
a few cups of alcohol loosed his tongue
vài chén rượu làm cho hắn ăn nói ba hoa

[Sửa] Chuyên ngành

[Sửa] Cơ - Điện tử

[Sửa] Lỏng, không chặt, chùng, chạy không, lồng không,tơi, xốp

[Sửa] Cơ khí & công trình

[Sửa] thay được

[Sửa] Hóa học & vật liệu

[Sửa] bở
[Sửa] Tham khảo
  • loose : Chlorine Online

[Sửa] Toán & tin

[Sửa] không trù mật
loose group
nhóm không trù mật
[Sửa] Tham khảo

[Sửa] Xây dựng

[Sửa] tơi xốp

[Sửa] Kỹ thuật chung

[Sửa] chạy không
loose pulley
puli hành trình chạy không
[Sửa] chùng
loose flat cable
cáp dẹt chùng
loose side
nhánh chùng (đai truyền)
loose tube cable
cáp ống chùng
[Sửa] không chắc
loose coupling
liên kết không chắc
[Sửa] không chặt
loose fit
ráp không chặt
loose joint
tiếp hợp không chặt
loose packed
được xếp không chặt
loose reel
ống quấn không chặt
[Sửa] không chính xác
[Sửa] độ giơ
[Sửa] lỏng
loose a fit
sự ráp lỏng
loose ballasting
sự đệm dá dăm lỏng
loose buffer
bộ đệm lỏng
loose buffering
sự đệm lỏng
loose butt hinge
bản lề liên kết lỏng
loose byte
byte lỏng
loose cable structure
cấu trúc ống lỏng
loose construction cable
cáp kết cấu lỏng lẻo
loose coupling
ghép lỏng
loose coupling
ghép nối lỏng
loose coupling
sự lỏng
loose fit
khớp lỏng
loose fit
nắp lỏng cấp 5
loose fit
lắp xoáy lỏng
loose fit
sự lắp lỏng
loose joint
nối lỏng
loose list
danh sách lỏng
loose packed
bó lỏng
loose seat
mặt tựa lỏng
loose shoulder
khớp vai lỏng
loose terminal
kẹp lỏng
loose terminal
đầu dây ra lỏng
loose tongue
chốt lỏng
loose tongue
then lỏng (xây dựng gỗ)
loose wheel
bánh xe lỏng
loose-detail mold
khuôn chi tiết lỏng
loose-pin hinge
bản lề chốt lỏng
loose-pin hinge
bản lề trục lỏng
pallet with loose partition
giá kê có vách ngăn lỏng
to get loose
tự (tháo) lỏng
[Sửa] lồng không
[Sửa] lỏng lẻo
loose construction cable
cáp kết cấu lỏng lẻo
[Sửa] long ra
[Sửa] nước đá vụn
[Sửa] nước đá xay
[Sửa] rời rạc
[Sửa] rời
[Sửa] thưa
[Sửa] tự do

[Sửa] Kinh tế

[Sửa] tách rời
[Sửa] xốp
[Sửa] Tham khảo
  • loose : Corporateinformation
[Sửa] Tham khảo

[Sửa] Đồng nghĩa Tiếng Anh

[Sửa] Adj.
[Sửa] Unattached, unconnected, disconnected, detached, free,unsecured, unfastened, movable: I have a loose tooth. Thevacuum cleaner will pick up any loose bits. 2 unconfined,untied, unfettered, released, freed, unshackled, unchained;free, at liberty, at large, on the loose, untrammelled: InPamplona, they allow loose bulls to run through the streets tothe arena. 3 unconfining, free-flowing, flowing, baggy, slack,hanging: That skirt is loose on you since you lost weight.
[Sửa] Disordered, disorganized, unbound, untied, messy; strewn orspread or tossed or thrown about or around, scattered (about oraround), in disorder, in disarray, dispersed: On the desk was aloose pile of papers.
[Sửa] Rambling, disconnected, unstructured,unconnected, discontinuous, non-specific, unspecific,indefinite, imprecise, inexact, inaccurate, free, broad, rough,offhand, casual, careless, untidy, sloppy, slapdash, general,vague: He gave a loose description of his assailant. A loosetranslation does not convey the flavour of the original. 6 lax,relaxed, negligent, careless, sloppy: Discipline has been quiteloose around here lately.
[Sửa] Wanton, dissolute, debauched,immoral, promiscuous, abandoned, fast, libertine, profligate,licentious, lewd, perverted, corrupt: She was quickly gaining areputation for being a loose woman.
[Sửa] Adv.
[Sửa] Break loose. escape, flee: The boy broke loose frommy grasp and ran to greet his mother.
[Sửa] Hang or stay loose.relax, stay or keep calm or cool, cool off or down, sit back,take it easy: Hang loose and everything will be all right.
[Sửa] Let or set or turn loose. discharge, let go (with); emit, giveout (with), fire: They let him loose after questioning. She letloose a stream of invective like a fishwife.
[Sửa] V.
[Sửa] Let go, (set) free, release, let or set or turn loose;liberate, deliver: Ten thousand balloons were loosed in thecelebration.
[Sửa] Untie, undo, unfasten, let go, disengage,relax, ease, loosen, slacken;, cast off: Loose these ropes,please.
[Sửa] Let go, let fly, fire, discharge, shoot, unleash,deliver: We loosed a devastating barrage at the enemy.

[Sửa] Oxford

[Sửa] Adj., n., & v.
[Sửa] Adj.
[Sửa] A not or no longer held by bonds orrestraint. b (of an animal) not confined or tethered etc.
[Sửa] Detached or detachable from its place (has come loose).
[Sửa] Notheld together or contained or fixed.
[Sửa] Not specially fastenedor packaged (loose papers; had her hair loose).
[Sửa] Hangingpartly free (a loose end).
[Sửa] Slack, relaxed; not tense ortight.
[Sửa] Not compact or dense (loose soil).
[Sửa] (of language,concepts, etc.) inexact; conveying only the general sense.
[Sửa] (preceding an agent noun) doing the expressed action in a looseor careless manner (a loose thinker).
[Sửa] Morally lax; dissolute(loose living).
[Sửa] (of the tongue) likely to speakindiscreetly.
[Sửa] (of the bowels) tending to diarrhoea.
[Sửa] Sport a (of a ball) in play but not in any player's possession.b (of play etc.) with the players not close together.
[Sửa] Cricket a (of bowling) inaccurately pitched. b (of fielding)careless or bungling.
[Sửa] (in comb.) loosely (loose-flowing;loose-fitting).
[Sửa] N.
[Sửa] A state of freedom or unrestrainedness.2 loose play in football (in the loose).
[Sửa] Free expression.
[Sửa] V.tr.
[Sửa] Release; set free; free from constraint.
[Sửa] Untie orundo (something that constrains).
[Sửa] Detach from moorings.
[Sửa] Relax (loosed my hold on it).
[Sửa] Discharge (a gun or arrowetc.).
[Sửa] N. a loose-leaf notebook etc.loose-limbed having supple limbs. loose order an arrangement ofsoldiers etc. with wide intervals. on the loose 1 escaped fromcaptivity.
[Sửa] Having a free enjoyable time.
[Sửa] Loosely adv.looseness n. loosish adj. [ME los f. ON lauss f. Gmc]
Hiện tại đã có 1940 lượt xem trang này
 
Đặng Bảo Lâm, Admin, dzunglt, Khách

Công cụ
 
Hỏi - Đáp
 
Bạn còn lại 350 ký tự.
Mỗi câu không vượt quá 5 câu trả lời
X

Cơ quan chủ quản: Công ty cổ phần Truyền thông Việt Nam.
Giấy phép trang tin điện tử số 436/GP-CBC ngày 15/10/2007.
Địa chỉ: số 191 Bà Triệu, Hà Nội.
Điện thoại: 04-9743410. Fax: 04-9743413.